Vai al contenuto principale
Eccesso di velocità in Svizzera: sanzioni e procedure

Eccesso di velocità in Svizzera: sanzioni e procedure

Sintesi rapida

In Svizzera l'eccesso di velocità attiva due procedimenti separati, uno penale e uno amministrativo, con conseguenze che vanno dalla multa d'ordine di CHF 40 fino alla pena detentiva e al ritiro della licenza di condurre.

Chi viene sorpreso a superare i limiti di velocità in Svizzera affronta due procedimenti separati: uno penale e uno amministrativo. Le conseguenze vanno dalla semplice multa d'ordine di CHF 40 fino alla pena detentiva di almeno un anno, con in più il ritiro della licenza di condurre. I due procedimenti sono indipendenti e cumulativi: pagare la multa non chiude affatto la questione.

Il sistema dualistico svizzero

Molti conducenti sanzionati per eccesso di velocità credono che, pagata la multa, la faccenda sia conclusa. Non é così.

Il diritto svizzero della circolazione stradale prevede un sistema dualistico: ogni eccesso di velocità attiva due procedure separate.

La prima é la procedura penale, disciplinata dall'art. 90 della Legge sulla circolazione stradale (LCStr). Qui si valuta la colpevolezza del conducente e la messa in pericolo causata dal superamento. La seconda é la procedura amministrativa, che riguarda la licenza di condurre: un'autorizzazione statale che può essere revocata quando il conducente dimostra di non meritarla più.

Le due procedure hanno esiti distinti e si sommano.

Un dettaglio che conviene conoscere subito: dopo l'accertamento dell'infrazione, la prima comunicazione che il titolare del veicolo riceve é la richiesta di indicare chi fosse alla guida. Chi fornisce informazioni false rischia conseguenze penali per favoreggiamento o false dichiarazioni all'autorità (art. 307 CP).

Procedura penale: le sanzioni

Le sanzioni penali dipendono dal superamento netto della velocità, cioé il valore registrato dopo la deduzione del margine di tolleranza. Le soglie variano a seconda del contesto stradale.

Nelle località (limite 50 km/h)

Superamento nettoSanzione penale
1–15 km/hMulta d'ordine (CHF 40–260)
16–20 km/hMulta ai sensi del CP
21–25 km/hPena pecuniaria (aliquote giornaliere)
oltre 25 km/hPena detentiva minima 1 anno (art. 90 cpv. 3 LCStr, Via Sicura)

Fuori località (limite 80 km/h)

Superamento nettoSanzione penale
1–20 km/hMulta d'ordine (CHF 40–260)
21–25 km/hMulta ai sensi del CP
26–30 km/hPena pecuniaria (aliquote giornaliere)
oltre 30 km/hPena detentiva minima 1 anno (Via Sicura)

In autostrada (limite 120 km/h)

Superamento nettoSanzione penale
1–25 km/hMulta d'ordine (CHF 40–260)
26–30 km/hMulta ai sensi del CP
31–35 km/hPena pecuniaria (aliquote giornaliere)
oltre 35 km/hPena detentiva minima 1 anno (Via Sicura)

La multa d'ordine si applica ai superamenti lievi e va da CHF 40 a CHF 260. Pagandola entro 30 giorni, cresce in giudicato senza ulteriori costi.

La pena pecuniaria funziona con il sistema delle aliquote giornaliere previsto dall'art. 34 CP. Ogni aliquota corrisponde al reddito netto giornaliero del conducente, con un tetto massimo di CHF 3'000 per aliquota. Per fare un esempio concreto: un conducente con reddito mensile netto di CHF 6'000 si vedrebbe applicare un'aliquota di circa CHF 200.

In caso di recidiva, le pene vanno aumentate.

Procedura amministrativa: il ritiro della licenza

In parallelo alla procedura penale, l'autorità cantonale apre la procedura amministrativa. La sanzione consiste nel ritiro provvisorio della licenza di condurre, la cui durata dipende dalla gravità dell'infrazione e dai precedenti del conducente.

Gravità dell'infrazionePrima infrazioneRecidiva
LeggeraAmmonimentoRitiro 1 mese
Mediamente graveRitiro minimo 1 meseRitiro minimo 4 mesi
GraveRitiro minimo 3 mesiRitiro minimo 12 mesi
Molto grave (Via Sicura)Ritiro minimo 24 mesiRevoca a tempo indeterminato

Oltre al ritiro, l'autorità infligge un'ammenda amministrativa commisurata alla sanzione penale, pari a circa il 20% della stessa, con un minimo di CHF 300.

Conducenti con licenza estera

Se il conducente non risiede in Svizzera, al posto del ritiro della licenza viene pronunciato un divieto di circolare in Svizzera per il periodo corrispondente. Per i superamenti più gravi, l'autorità svizzera comunica l'infrazione all'autorità estera competente, che potrà a sua volta adottare provvedimenti secondo il proprio diritto nazionale.

Cosa significa in pratica

Per il conducente residente in Svizzera: un eccesso di velocità in località di soli 26 km/h netti comporta una pena detentiva minima obbligatoria di 1 anno, il ritiro della licenza per almeno 24 mesi, un'ammenda amministrativa e l'iscrizione nel casellario giudiziale. Conseguenze che incidono pesantemente sulla vita professionale e personale.

Per il conducente con licenza estera (frontaliere, turista): oltre alla sanzione penale e al divieto di circolare in Svizzera, l'infrazione viene comunicata alle autorità del paese di residenza. In concreto, un conducente italiano sanzionato in Svizzera per un eccesso grave rischia conseguenze anche sulla propria patente italiana.

English Summary

Speeding fines and penalties in Switzerland: criminal and administrative consequences

Swiss law applies a dualistic system to speeding offenses: every violation triggers two separate and independent proceedings. The criminal procedure, governed by Art. 90 of the Road Traffic Act (LCStr), can result in fines, monetary penalties or, for serious cases exceeding the thresholds set by the Via Sicura legislation, a mandatory custodial sentence of at least one year.

The administrative procedure runs in parallel and concerns the driving licence itself. Depending on severity, the cantonal authority may issue a warning, suspend the licence for a minimum of one month, or revoke it indefinitely for repeated or very serious offenses.

For drivers holding a foreign licence (EU/non-EU), the administrative sanction takes the form of a driving ban on Swiss territory. In cases of serious violations, Switzerland notifies the competent authority in the driver's country of residence, which may impose additional sanctions under its own national law.

The monetary penalty (Tagessatz system under Art. 34 of the Swiss Criminal Code) is calculated based on the offender's net daily income, capped at CHF 3'000 per unit. Fixed fines for minor offenses (Ordnungsbusse) range from CHF 40 to CHF 260 and become final if paid within 30 days.

Practical advice:

  • Always request the exact net speed excess recorded (after the tolerance margin deduction), as the entire sanction framework depends on this figure.
  • Paying the criminal fine does not close the matter: the administrative procedure for licence suspension runs independently.
  • Foreign drivers should seek legal advice promptly, as a Swiss driving ban may trigger consequences in their home country.

Assistenza legale per eccesso di velocità

Se avete ricevuto una notifica per eccesso di velocità in Svizzera, l'Avv. Hugo Haab e l'Avv. Roberto Haab di Haab Legal a Lugano possono assistervi sia nella procedura penale sia in quella amministrativa, valutando le opzioni a vostra disposizione e rappresentandovi davanti alle autorità competenti.

Avv. Hugo Haab

Avvocato e partner - Haab Legal, Lugano

Articoli correlati

Hai domande su questo tema?

Contatta lo studio per una consulenza personalizzata.

Eccesso di velocità in Svizzera: sanzioni e procedure | Haab Legal